X-rays in many languages

Consider a few words in English and their versions in Russian.

X-ray = Roentgeni

Jet = Reactivni

It is strange how language and meaning are related. How does a jet engine work? Newton said "Every action has an equal and opposite reaction", or so we are told, and so of course the jet engine works in this manner. Reaction. If you grow up with this terminology, would you ever become, later in life, confused as to how a spaceship works, since there is nothing for the fire out the back of the ship to "push on"? Some people were confused about this during the space race in the 20th century, at least in the United States.

What about X-Rays? How does that become "Roentgen"? Roentgen was the guy who discovered X-rays. Why, in English, did the word become X-ray then?

It's not just English.

There appear to be, basically, two major groups - some languages use Roentgen in the word for X-Ray, and some languages that just use the letter 'X'. Then there are some that have their own thing (Inuktitut for example) but they are a very small proportion.

Here is a brief list of how various languages say 'X-ray', taken from Wikipedia's page on X-ray - that is, the languages with semi-latin alphabets. The list is broken into the two groups described above. Please forgive my amateur transliterations of cyrillic (Bulgarian etc).


The X-Rayers


Asturian (Spain) - Rayos X

Breton - Skinoù X

Catalan - Raigs X

Welsh - Pelydr-X

Greek - Ακτίνες Χ

English - X-Ray

Esperanto - Ikso-radioj

Spanish - Rayos X

Basque - X izpi

French - Rayon X

Gan Chinese - X光

Galician - Raios X

Fiji Hindi - X-ray

Haitian Creole - Reyon X

Bahasa Indonesian - Sinar-X

Italian - Raggi X

Japanese - X線

Basa Jawa (Indonesia) - Sinar-X

Ligurian (Italy) - Raggi X

Malayan - Sinar-X

Occitan (France/Italy/Spain) - Rais X

Oromoo - X-rays

Portugese - Raios X

Romanian - Radiație X

Sicilian - Raggi X

Serbo-Croatian - X-zrake

Sundanese (Indonesia, Java) - Sinar X

Tagalog )Flipino) - Rayo ekis

Turkish - X-ray

Uyghur - X ئۇيغۇرچە

Vietnamese - Tia X

Waray Waray (Phillipines) - Rayos ekis

Chinese - X射线


The Roentgens


Azerbaijan - Rentgen şüalari

Samogitian (Lithuania) - Rentgena spėndolē

Bulgarian - Rengenovo Lchenie

Ukranian - Rentgenivski Viprominuvannya

Tatar (Russia) - Rentgen Nurlanshi

Swedish - Röntgsenstrålning

Slovakian - Röntgenové žiarenie

Slovenian - Rentgenski žarki

Polish - Promieniowanie rentgenowskie

Netherlands (Dutch) - Röntgenstraling

Norwegian - Røntgenstråling

Lithuanian - Rentgeno spinduliai

Latvian - Rentgenstari

Macedonian - Rentgenski Zratsi

Bosnian - Rendgensko zračenje

Czech - Rentenové záření

Danish - Røntgenstråling

German - Röntgenstrahlung

Finnish - Röntgensäteily

Hungarian (Magyar) - Röntgensugárzás

Icelandic - Röntgengeislun

Kazhakstani - Rentgen Seooleleri

Lak (Caucasus Mountains / Dagestan / Russia) - Rentgendalul tinttu

Serbian - Rendgenske zrake


Their own special thing


Inuktitut (Canada/Alaska/Greeland) - taraqtuut





What can one determine from all this? Is there a pattern? I've no idea.

But, here is a very crude map. In the purple countries, they say 'X-ray' (or whatever their version of 'ray' is). In the Green countries they say Roentgen, and maybe 'ray' as well, depending. In Brown areas, well, that is Inuktitut, who made up their own word. Black countries were places that were not researched for this blog post. There's only 24 hours in the day ya know.


(Released under License: Creative Commons CC BY SA 3.0, as a derived work from Wikipedia Blank World Map by Al McDonald, hyper-metrix | twitter account @F1LT3R )




By the way.

Don't get Slovenian mixed up with Slovakian!

One is named Slovenčina
One is named Slovenščina

See? Totally different.

No comments: